Изцяло се съобразяваме с решението на Народното събрание. В двустранните си отношения с РСМ България не признава техния официален език.Това обаче е малко по-специфично в контекста на останалите 26 държави членки на ЕС. Те имат своята позиция и по никакъв начин не можем да ги задължим да приемат нашата официална позиция. Нашата позиция е гарантирана такава, каквато е формулирана съгласно договора.
Това заяви след подписването на двустранния протокол между България и РСМ външният министър в оставка Теодора Генчовска.
Припомняме, че вчера македонският парламент прие така нареченото френско предложение, което дава мандат на правителството да започне присъединителните преговори. Това се случи след бурни тридневни дебати и масови протести в Скопие. Македонското правителство може да започне същинските преговори с Брюксел едва след като Скопие промени Конституцията и впише българите в нея.
Днешният протокол конкретизира сроковете и темите, по които Северна Македония трябва да предприеме конкретни стъпки. Сред тях са исторически спорни въпроси, промени в учебниците по история, премахване езика на омразата.
“Нито един документ, който оттук нататък в процес на присъединяване на РСМ към ЕС не може да се приема като признаване на България за съществуването на т.нар. македонски език. Това е ясно описано в едностранна декларация, която България ще представи на европейско ниво. Българската позиция остава непроменена и тя е ясно заявена”, заяви зам.-министърът на външните работи Велислава Петрова.
Генчовска добави, че в рамките на състоялото се заседание е обсъдено това, което е постигнато в секторните политики.
“Отчетен беше прогресът и бяха представени перспективите какво и кога следва да се свърши в различните области. Най-важният резултат е подписване на втория протокол. Той съдържа изключително амбициозни краткосрочни и дългосрочни мерки, които имат за цел да решат много от отворените въпроси. Оттук нататък продължаваме работата на ниво експертни групи с колегите от Северна Македония”, каза още тя.